FUCKING NGHĨA LÀ GÌ? BÍ MẬT KHÔNG PHẢI AI CŨNG BIẾT

Mọi người số đông chỉ đọc FUCK trong giờ đồng hồ Anh là chửi thề với lên giường, tuy thế lại đo đắn một còn mặt khác của chính nó là FUCKING – dùng làm dấn mạnh/ té nghĩa. Từ này được dung vô cùng tương đối nhiều vào vnạp năng lượng nói thường ngày của bạn quốc tế. Xem bài viết tiếp sau đây của Otốt. TV nhé


Mới nói chuyện với 1 nhỏ xíu trong facebook. Bé ấy bảo các bạn ấy ghi vào bài bác làm việc trường trường đoản cú “FUCKING PERFECT” với bị gia sư mắng là lỗi hư, mất nết =.= Hôm trước, mình đã từng post nghĩa của tự FUCKING PERFECT trong giờ Việt là CHUẨN KHÔNG CẦN CHỈNH hoặc dung từ ‘đời thường’ hơn nữa là CHUẨN VÃI. Mọi tín đồ phần đa chỉ phát âm FUCK vào giờ Anh là chửi thề với lên giường, nhưng lại băn khoăn một còn mặt khác của nó là FUCKING – dùng làm thừa nhận mạnh/ vấp ngã nghĩa. Từ này được dung siêu không ít trong văn uống nói thông thường của bạn nước ngoài.

Bạn đang xem: Fucking nghĩa là gì? bí mật không phải ai cũng biết

Điển chừng như FUCKING PERFECT – fucking bửa nghĩa mang lại từ bỏ “trả hảo” – hoàn hảo nhất cho hết sức, chứ chẳng buộc phải là chửi. Hagiống hệt như vào bộ flặng Die Hard 5 new chiếu vừa rồi, trong cả bộ flặng Bruce Willis đã nói câu “I’m FUCKING on vacation” – Tao sẽ đi nghỉ ngơi đấy, fucking tại đây nhấn mạnh vấn đề cho vế sau “on vacation”. Không cần tự điển ra nghĩa làm sao thì từ bỏ này sẽ bắt buộc thực hiện tương đồng nghĩa điều đó, vào vnạp năng lượng nói của bạn quốc tế, bọn họ hoàn toàn có thể ghnghiền tự tuỳ hứng, và một trường đoản cú đi trong 1 ngữ chình ảnh nhất mực làm sao đó hoặc ghnghiền với cùng 1 trường đoản cú dị thường ra 1 nghĩa hoàn toàn khác nghĩa cội thuở đầu (nghĩa trong tự điển).

FUCK được sử dụng tương đối nhiều, và nó cũng nhiều nghĩa trong một ngữ chình họa như thế nào kia hoặc ghxay cùng một trường đoản cú / nhiều tự.

- GO FUCK YOURSELF = get lost: biến đổi đi, phới đi, xéo đi. Trong fim X-Men First Class, người sói cũng đã nói các từ bỏ này lúc Xavier & Erik cho tìm anh ta giúp đỡ.

- WHAT THE FUCK? = What (in) the devil? = What (in) the dickens? = What the hell? = What the shit? = What has happened? = What?

- FUCK LIKE BUNNIES: nếu khách hàng nói 1 tín đồ làm sao đó “fuck lượt thích bunnies” ý nói chúng ta “mắn đẻ” (ý bảo sinc các con)

- FUCK (SOMETHING) UPhường = damage something: phá hoại, phá huỷ

- FUCK UP SOMEBODY/ FUCK SOMEBODY UP = harm somebody: hãm hại ai đó

= make someone upset: làm cho ai đó ảm đạm bực

- FUCK ALL = nothing/ zero.

Xem thêm: What Does Seven Thirty Mean? Seven Thirty Definition What Does Seven

e.g. I did fuông chồng all but still passed = Tôi chẳng làm gì cả nhưng vẫn được qua đó thôi

- FUCK OFF = go, get out of here, get lost, take off.

e.g. That rude driver told me to lớn fuck off = Tên tài xế tục tằn kia đã bảo tôi phới đi.

- FUCK THAT NOISE = that is not a good idea = down with that plan.

e.g. How about using this car? Fuchồng that noise, we had better sell it for money = Hay những đem xe cộ hơi này xài luôn luôn đi? Tầm phào, cung cấp quách đi mang tiền tuyệt hơn chđọng.

- FUCK UP = make a mistake, cause an error, make a booboo, screw up, ruin

e.g. If you fuchồng up, don't worry - but learn from your mistakes = Dù phạm sai trái cũng chớ lo ngại – mà lại hãy học tập trường đoản cú phần đa sai lạc của bạn

- FUCKED BY THE FICKLE FINGER OF FATE = feel that luông xã is against you; cheated by fate : trớ trêu

- FUCK ME: Dùng để biểu lộ khi chúng ta thấy thứ nào đấy khiến kinh ngạc hoặc là khiến ấn tượng

- FUCK AROUND: có tác dụng cthị xã loài ruồi bu con kiến đậu, chi phí phạm thời gian, như dã tràng xe cat biển đông

e.g. Will you stop fucking around? (Mày bao gồm thôi làm cái cthị trấn ruồi bu kiến đậu kia giỏi không?)

- FUCK SB AROUND: làm cho phiền đức, làm cho tốn thời gian của người nào kia, phá ngang họ

e.g. Don't fuông xã me around, Ok? (Mày đừng gồm phá tao nữa được không?)

- FUCK SB OVER: ngược đãi, hành hạ ai

e.g. They'll just fuchồng you over if you let them. (Mày cđọng để im vậy, bọn chúng nó vẫn hành hà, ngược đãi ngươi hoài luôn đấy)

- FUCK OFF: Biến mày! Cút mày!

-FUCK SB UP: phá lỗi, làm hỏng ai đó

e.g. Heroins fuông xã him up: Ma túy phá hư cuộc đời anh ta.

- FUCK STH UP: làm lộn xộn, rối tung lên

e.g. I'm scared of fuông chồng things up. (Tôi hại làm đều lắp thêm rối tung lên)

- FUCK WITH SB: Làm pnhân từ ai đó, khuấy rối ai đó

e.g If I were you, I wouldn't fuck with Robin. (Nếu tôi là Cô, tôi sẽ không dính theo đuôi anh Robin nữa)